检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]北京语言大学对外汉语研究中心,北京100083 [2]卡内基梅隆大学心理学系,美国宾夕法尼亚州匹兹堡15213
出 处:《华文教学与研究》2015年第4期38-47,共10页TCSOL Studies
基 金:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目:"全球文化竞争背景下汉语国际传播策略研究"(06JJD740004)~~
摘 要:以语言、文化、族群、价值观认同为视角,选取美国、印尼和韩国三种不同文化背景下的406名非华裔汉语第二语言学习者为对象,考察了文化背景和语言水平对其跨文化认同的影响。通过问卷调查和数据分析,得出以下结论:(1)美国和韩国汉语学习者对汉语和中华文化的认同均好于印尼,语言认同韩国好于美国,文化认同则美国优于韩国;美国学习者族群认同程度比韩国和印尼要强;在价值观认同上,印尼最强,其次是韩国,最后是美国。(2)总体来说,随着汉语水平的提高,学习者表现出更为强烈的跨文化认同程度。然而,汉语水平对美国、韩国和印尼学习者的价值观认同无明显影响,汉语水平的提高也没有带来韩国学习者族群认同和文化认同的变化。This study investigates 406 Chinese language learners' cross-cultural identity from the aspects of Chinese lan- guage, culture, community and traditional values. The participants are from three different cultural origins, that is America, In- donesia, and Korea. By analyzing the questionnaires, the following conclusions can be drawn: First, compared with Indonesian learners, American and Korean learners have a better identity in Chinese language and culture. Whereas for the traditional val- ues identity, Indonesian learners are of the best, and American learners are the worst. Korean learners' language identity is bet- ter than American counterparts. Second, the learners with higher Chinese proficiency represent stronger cross-cultural identi- ty. However, language proficiency has no significant influence on learners' value identity. And the development of language proficiency shows no influence on community and culture identity of Korean learners.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28