基于建构主义理论的非英语专业研究生科技翻译教学模式探析  被引量:1

A Study on the Teaching Mode of Scientific and Technological English Translation under the Theory of Constructivism

在线阅读下载全文

作  者:唐媛[1] 

机构地区:[1]中南大学外国语学院,湖南长沙410083

出  处:《湖南第一师范学院学报》2016年第1期53-56,共4页Journal of Hunan First Normal University

基  金:2013年度中南大学外国语学院外语教育研究项目"基于建构主义理论的非英语专业研究生科技翻译教学模式研究

摘  要:目前科技翻译教学存在诸多问题,非英语专业研究生科技翻译教学应从学生的特点和需求出发,体现专业性和学术性,并在建构主义理论的指导下,提出选材"专业化",教学"任务化",学习"合作化"的科技翻译教学模式,以期激发学生翻译学习的兴趣和动力,增强课堂教学效果。Based on the analysis of the present situation and problems of scientific and technological English translation teaching, this paper points out that scientific and technological English translation teaching for non- English major postgraduates should be in accordance with the characteristics and needs of students and closely related to their major and academic research. Under the theory of Constructivism, a scientific and technological English translation teaching mode featured by specialized teaching materials, task- based teaching and cooperative learning is put forward in an aim to stimulate interest and motivation of learning and enhance the effect of teaching.

关 键 词:建构主义理论 非英语专业研究生 科技翻译 教学模式 

分 类 号:G643[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象