检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]宁波工程学院,浙江宁波315211
出 处:《宁波工程学院学报》2016年第1期68-74,共7页Journal of Ningbo University of Technology
基 金:浙江省新苗人才计划项目"文化视角下宁波古建筑译介"(2012R422018);"王伟明助创基金"项目"宁波传统特色美食译介"(2014014)
摘 要:在推动宁波国际化的进程中,饮食文化具有重要的作用,然而其在译介方面存在颇多问题。本文主要介绍在文化视角下的宁波传统特色美食的译介,探究宁波传统特色美食的翻译现状和问题,并且归纳翻译问题深入分析。在苏珊·巴斯内特的文化翻译理论的指导下,结合专业所学的各类翻译技巧,得出有效解决方案。The brilliant history of local cuisine culture plays a significant role in promoting the international profile of Ningbo City. However, the current situation of the related translation in Ningbo is far from optimistic. This paper aims to discuss the English translation of Ningbo cuisine from the cultural perspective, analyze the current situation and the existing problems and introduces more practicable translation skills based on Susan Bassnett' s cultural translation theories.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117