女翻译家沈性仁及其西方戏剧翻译研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:李同良[1] 

机构地区:[1]嘉兴职业技术学院

出  处:《四川戏剧》2016年第3期24-26,共3页Sichuan Drama

基  金:浙江省社会科学规划立项课题"译苑芳菲--浙江女性翻译家研究"的阶段性成果;项目编号:16NDJC297YBM

摘  要:20世纪初,我国出现了第一个本土女性译者群体,嘉兴的沈性仁便是其中的佼佼者。在那个动荡的时代,她关注社会现实,以独到的眼光选择西方戏剧作为自己翻译创作的重点,藉此抒发个人情怀、传播新的思想,为我国现代戏剧的诞生、白话文和新文化运动的发展作出了自己的贡献。

关 键 词:沈性仁 西方戏剧 翻译思想 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象