汉语教材中语法教学失误举偶  被引量:1

Cases of Faults in Grammar Teaching in L2 Chinese Textbooks

在线阅读下载全文

作  者:吕文华[1] 

机构地区:[1]北京语言大学人文学院

出  处:《国际汉语教学研究》2016年第1期75-79,共5页Journal of International Chinese Teaching

摘  要:本文以"把"字句、"了"、被动句等教学为例,论述了汉语教材在语法教学内容的选择、语法解释、语法项目的编排等方面存在的教学失误,以引起同行对中介语现象发生的另一根源:教师或教材对目的语语言现象的不恰当或不充分的讲解、安排和训练的关注及思考。This article discusses some faulty cases in L2 Chinese grammar teaching in such aspects as selection of items, explanations, arrangements, etc., with examples cited from current L2 Chinese textbooks in teaching the b6 sentence, the particle le, and the b^i sentence among others. It aims at drawing the attention of L2 Chinese teachers to one of the origins of the interlanguage phenomena, the one that lies in the improper or inadequate explanation, arrangement and training of grammar items either by teachers or in textbooks.

关 键 词:教学失误 语法教学内容选择 语法解释 语法项目编排 中介语 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象