英汉交替传译中顺译法应用解析  

在线阅读下载全文

作  者:郝佳[1] 

机构地区:[1]吉林化工学院外国语学院,吉林吉林132022

出  处:《现代交际》2016年第6期75-75,共1页Modern Communication

摘  要:顺译法是英汉交替传译中经常采用的口译方法。英语因其信息为叠加式排列而形成信息密集,容易给译员造成精力分配方面的困难。顺译法具有简捷方便、便于应变等特点。本文通过实例分析,指出了顺译法的有效性。

关 键 词:交替传译 顺译法 解析 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象