“翻译文化效应”视域下英语典故的希腊神话传说渊源与翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:王崧珍[1] 

机构地区:[1]昌吉学院外语系,新疆昌吉831100

出  处:《昌吉学院学报》2016年第2期70-73,共4页Journal of Changji University

基  金:新疆维吾尔自治区普通高校人文社科重点研究基地中外文化比较与跨文化交际研究基地招标课题"翻译文化效应"视域下新疆翻译文化自觉;自信与翻译文化"强疆"(XJEDU010713C03)研究成果之一

摘  要:典故是语言长期发展的结晶,典故产生于特定的社会文化语境,反映了使用该语言民族的社会文化特性。英语是世界上使用最为普遍的语言之一,在长期的历史发展中积累了丰富的典故。本文从翻译文化效应的视角探讨英语典故的希腊神话传说渊源、内涵及其翻译。

关 键 词:“翻译文化效应” 英语典故 翻译 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象