检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王崧珍[1]
出 处:《昌吉学院学报》2016年第2期70-73,共4页Journal of Changji University
基 金:新疆维吾尔自治区普通高校人文社科重点研究基地中外文化比较与跨文化交际研究基地招标课题"翻译文化效应"视域下新疆翻译文化自觉;自信与翻译文化"强疆"(XJEDU010713C03)研究成果之一
摘 要:典故是语言长期发展的结晶,典故产生于特定的社会文化语境,反映了使用该语言民族的社会文化特性。英语是世界上使用最为普遍的语言之一,在长期的历史发展中积累了丰富的典故。本文从翻译文化效应的视角探讨英语典故的希腊神话传说渊源、内涵及其翻译。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.135.63.86