语法隐喻迁移的应用研究  被引量:5

Grammatical Metaphor Transferring and Its Application

在线阅读下载全文

作  者:王红阳[1] 龚双霜 

机构地区:[1]宁波大学外国语学院,浙江宁波315211 [2]慈中书院,浙江慈溪315300

出  处:《宁波大学学报(教育科学版)》2016年第3期1-5,共5页Journal of Ningbo University(Educational Science Edition)

摘  要:基于Halliday系统功能语言学理论,探讨语法隐喻在二语习得中的个体发展规律。首先将取自不同受试组的60篇文章中的句子归类,再对比其中的语法隐喻出现的频率,然后利用独立样本T检验来验证二语写作中语法隐喻使用量是否随着语言水平的提高而增加,以此验证母语的隐喻思维是否会无条件地迁移过来。研究结果表明,学生在英语写作中人际隐喻的使用量随语言水平的提高而增加,但研究数据没能证明概念隐喻及语篇隐喻的发展也遵循这一规律。This paper aims to study the individual development of grammatical metaphor in the second language acquisition from the perspective of Halliday’s systemic functional linguistic theory. We first classified all sentences in each of the 60 compositions collected, and then compared the frequency of various grammatical metaphors by independent samples T test to examine the correlations between learners’ language levels and their ability to use grammatical metaphors. It found that the total usage of interpersonal metaphor increases with the improvement of one’s language level. However, the data cannot prove the development of ideational and textual metaphors also follows this principle.

关 键 词:语法隐喻 迁移 概念隐喻 人际隐喻 语篇隐喻 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象