中外文化差异背景下茶叶商标翻译策略研究  被引量:7

在线阅读下载全文

作  者:胡玉辉[1] 王云羡[1] 

机构地区:[1]石家庄幼儿师范高等专科学校,河北石家庄050228

出  处:《福建茶叶》2016年第5期331-332,共2页Tea in Fujian

基  金:高职学前教师教育ESP课程开发的研究;编号:GJXH2015-385;学前教育专业公共英语引入ESP理念服务于培养目标的教学研究;编号:2014YYJG334

摘  要:我国作为茶叶大国,在国际茶业市场上却缺乏具有影响的茶叶品牌,这与茶叶商标的翻译质量有着直接的关系。我国茶叶企业必须认识商标翻译的重要性,正视其存在的实际问题,在尊重茶叶物理属性及茶叶文化特性的基础上,采取积极措施对茶叶商标翻译的内容和方法进行改善,以实现茶叶商标翻译的国际化,促进中西方茶文化及茶叶经济的发展。

关 键 词:文化 茶叶 商标 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] TS971[轻工技术与工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象