以文化教学法提高学生跨文化翻译能力  被引量:1

Improving Students' Translation Ability by Cultural Teaching

在线阅读下载全文

作  者:任莺[1] 

机构地区:[1]丽水学院民族学院,浙江丽水323000

出  处:《丽水学院学报》2016年第4期99-103,共5页Journal of Lishui University

基  金:浙江省外文学会2015年专题研究项目"从跨文化交际视角重构翻译教学--以英语专业本科教育为对象"(ZWZD2015004)

摘  要:翻译本身即是一种跨文化交际活动,翻译教学的目的在于培养学生的跨语言跨文化转换能力。调查证明学生的跨文化交际能力普遍较弱,翻译实践中跨文化转换能力尤为不足。教师应因地制宜地利用西方已发展成熟的跨文化培训方法来增长英语专业学生的中西文化知识,提高他们的跨文化交际能力,同时在翻译教学中进行教学内容和方法的革新,以培养学生的文化翻译意识和能力。Translation is a kind of cross-culture communication and translation teaching targets at improving students' cultural transferring ability.However,a survey proves the students' intercultural communication ability is low and so is their cross-cultural transferring competence.This essay suggests that using intercultural communication training methods in English teaching can help to build up students' bi-cultural knowledge and cross-cultural awareness in translation and calls for a change in translation teaching.

关 键 词:翻译教学 跨文化交际 文化教学方法 

分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象