检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王瑞杰[1]
机构地区:[1]天津外国语大学应用外语教学中心,天津300270
出 处:《广东外语外贸大学学报》2016年第2期65-72,共8页Journal of Guangdong University of Foreign Studies
基 金:天津市高等学校人文社会科学研究项目"大学英语教师反思现状调查与研究"(20132218)
摘 要:英语动词过去时有时间指称、虚拟性和语用缓和等多种意义。经验互联是英语动词过去时意义扩展的理据,这些不同的感应概念都通过"距离"这一意象内容得以阐述。语用强化使得多种意义固化下来。Greenberg的句法自同构的实证研究佐证了我们的分析。关于英语过去时多种意义产生过程,经验互联是因,句法自同构是果。English past tense has multiple uses,such as time reference,counter-factuality and pragmatic softening. Experiential correlation motivates the expansion of meaning of past tense from time reference to non-temporal uses,these response concepts are elaborated through the same image content ‘distance'.Pragmatic strengthening leads to the consolidation of the multiple meanings. Greenberg's case study of automorphism provides evidence for the rationality of the current study. As to the expansion of the multiple uses of English past tense,it can be said that experiential correlation is the motivation,and syntactic automorphism is the result.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28