汉语陈述句、疑问句的不同语调与空间隐喻的关系  

The Relationship between Chinese Declarative Sentences and Interrogative Sentences with Spatial Metaphors

在线阅读下载全文

作  者:魏建华[1] 

机构地区:[1]沧州师范学院文学院,河北沧州061001

出  处:《沧州师范学院学报》2016年第3期1-3,共3页Journal of Cangzhou Normal University

摘  要:汉语中,陈述句和疑问句具有不同的语调。陈述句的句尾往往读降调,而疑问句的句尾往往读升调。这一语言现象与未知事物为"上"、已知事物为"下"这一空间隐喻有关:由于疑问句一般含有未知因素,所以句尾往往读升调;而陈述句一般包含已知因素,所以往往读降调。陈述句与降调、疑问句与升调之间的这种映射关系,并不是一种偶然的、随机的联系,而是有着可以解释的理据。In Chinese, declarative sentences and interrogative sentences have different intonations. A falling tone is used at the end of a declarative sentence and a rising tone is often used at the end of an interrogative sentence. This lan- guage phenomenon has something to do with the spatial metaphor the unknown as "up" and the known as "down" because interrogative sentences usually contain unknown factors, so a rising tone is used at the end of the sentence and declarative sentences usually contain known factors, therefore, a falling tone is used. The mapping relation between statement sentences with a falling tone and interrogative sentences with a rising tone is not accidental and random. It can be explained with reasons.

关 键 词:陈述句 疑问句 语调 空间隐喻 

分 类 号:H11[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象