检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]合肥职业技术学院基础部,安徽巢湖238000
出 处:《合肥学院学报(综合版)》2016年第3期6-9,共4页Journal of Hefei University:Comprehensive ED
基 金:2014年省教育厅重点项目(SK2014A368)资助
摘 要:张爱玲的小说被傅雷先生誉为"文坛最美的收获之一",有很强的文学性、地域性和历史性。分析张爱玲的小说,我们不难发现合肥方言在小说中恰到好处的运用。张爱玲巧妙地将合肥方言植入到小说创作中,不仅仅让小说更具张力,同时也是她对自己生命"寻根"的重要方式。张爱玲是孤独的,通过方言的使用,她能够找到"回家"的路,沿着这条路走向记忆的深处、心灵的田园。合肥方言在小说中的运用反映了张爱玲作品的艺术魅力。Eileen Chang's novels are regarded as "one of the most beautiful harvests in the world" by Mr. Fu Lei, which have a strong literary, regional and historical nature. With the analysis of Eileen Chang's novels, it is not difficult to find the proper use of Hefei dialect in them. She cleverly adopted Hefei dialect in her novels, which not only fills the novels with more tension, but also is her way to trace back to her own "root". Being lonely, she can find the way home through the use of dialect, to the deep memory and the pastoral heart. Therefore, the analysis of the use of Hefei dialect in Eileen Chang' s novels, is important for studying the artistic charm of her works.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117