检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王忻[1]
机构地区:[1]杭州师范大学
出 处:《外语教学与研究》2016年第5期733-744,801,共12页Foreign Language Teaching and Research
基 金:国家社科基金项目"对中国日语学习者偏误的认知语言学研究"(09BYY078)的阶段性成果
摘 要:人的认知经验决定图式,图式投射到语言最后形成具体的句子。从学习者格助词偏误分析可知,表达相同意义的事件,日语母语者和汉语母语者基于各自母语经验,认知上会呈现出不同的图式,投射到语言上就会反映为不同的构式。而当汉语母语者的日语学习者用基于汉语经验的图式去编码日语表达时,就会出现偏误。基于母语经验的认知图式差异是母语干扰形成的重要动因。揭示基于母语经验的不同语言母语者认知图式上的差异,及其对语言编码的影响,对推进图式理论及二语习得理论的发展具有理论和现实意义。Human experiences determine schema,which is in turn mapped onto language and shapes the sentences.An analysis of errors in using case particles reveals that Chinese and Japanese speakers use different schemata to organize the same experience which is mapped onto different constructions in each language.The erroneous use of case particles occurs when learners use their Chinese schemata to encode Japanese expressions.The discrepancy between L1-L2 cognitive schemata is the major cause of L1 interference.It is of great significance to explore language-specific schemata and their influence on expressions in L2.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117