从《破产姐妹》看美剧字幕翻译者的限制与选择  

在线阅读下载全文

作  者:孟岩梅 

机构地区:[1]青岛黄海学院

出  处:《文教资料》2016年第22期22-23,共2页

摘  要:随着美剧在当今中国的风靡,字幕翻译开始受到人们越来越多的关注,字幕翻译者的工作愈发重要。本文以《破产姐妹》为例,结合美剧字幕翻译者的翻译语境,分析其所受的制约与限制,在此基础上,从关联理论出发,讨论翻译者在翻译过程中所做出的翻译选择。

关 键 词:字幕翻译 语境限制 策略选择 关联 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象