检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王连娣[1] WANG Lian-di(Research Center of Japanese Language and Culture, Liaoning University of International Business and Economics, Dalian, 116052, Liaoning)
机构地区:[1]辽宁对外经贸学院日本语言与文化研究中心,辽宁大连116052
出 处:《蚌埠学院学报》2016年第5期123-125,共3页Journal of Bengbu University
基 金:辽宁省教育厅人文社科研究一般项目(W2014279)
摘 要:以跨文化非语言交际为研究视角,对中日体态语的语用功能进行分析。在实际交际过程中,体态语所占的比例要远远大于用语言传递信息的分量,体态语是跨文化交际过程中不可或缺的重要因素,具有传递信息、代替语言、承载文化和标记社会关系等诸多语用功能。Taking the study of intercultural nonverbal communication as a research perspective,the pragmatic functions of the body language in Chinese and Japanese was analyzed in the paper. In the actual process of communication,body language accounts for the proportion to far greater than passing on information in language,which is an integral important factor of the process of intercultural communication,and it has function studies of a transmission of information,instead of language,bearing the relationship of cultural and social markers.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222