检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:吴新红[1]
机构地区:[1]湖南人文科技学院外国语学院,湖南娄底417001
出 处:《英语教师》2016年第15期33-35,共3页English Teachers
基 金:湖南省教育厅科研课题"湖南省旅游景区公示语英译规范化研究"(课题编号15C0729);娄底市社科课题(课题编号201502A)阶段性研究成果
摘 要:阐述旅游景区公示语的分类,以及实物媒质、纸质媒质和电子媒质三类公示语的内容特点。认为不同媒质公示语服务的受众不同、目的不同,翻译方法也相应不同。提出翻译旅游景区公示语时,既要"循规蹈矩"借用国际上通用的公示语表达,也要"灵活变通",采取增译、省译等翻译方法,以更好地服务于翻译目的。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249