检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:廖银叶
机构地区:[1]成都师范学院外国语学院,四川成都611130
出 处:《英语教师》2016年第16期107-110,共4页English Teachers
摘 要:根据参考译文批评法的相关理论,以一堂汉英翻译课为例,从课前活动、课中、课后小结三个方面分析所选教学资料的译文合理与否,并通过班级讨论、查阅工具书、教师指导等方式对译文进行修正。在此基础上,指出参考译文批评法在汉英翻译教学中的优势以及运用该教学法的注意事项。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.17.164.81