检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈红玉[1]
机构地区:[1]苏州市职业大学外国语学院,江苏苏州215000
出 处:《外语教学》2016年第6期92-95,共4页Foreign Language Education
基 金:国家社科基金重点项目"世界文学史新建构的中国化阐释"(项目编号:12AZD090)的阶段性成果
摘 要:中西戏剧比较中存在跨文化叙事的阐释可行性,新历史主义批评早已经指出,莎士比亚的《哈姆雷特》中存在一种"反权力中心"观念,这种观念其实正与关汉卿的《窦娥冤》中的"俗世话语"对抗文化权力的观念互为表里;这种中西戏剧阐释的契机,同样在两剧的叙事方式中的"结构"与"情节"的区分、在宏大叙事的"民族寓言"与"博大话语"等范畴中存在,中西戏剧不但可以形成对话,而且也在对讽寓叙事的阐释中建构了新的话语。The contemporary theoretical criticism has provided new interpretation terms for the comparative study of world literary classics. New historical critics point out that Shakespeare's Hamlet can form dialogue with Guan Hanqing's Injustice of Dou E on the concept of anti-power center,which produces new explanation discourse in the comparison of allegorical narrative through the study of structure plot,national allegory and big words etc. Meanwhile the study of textual interpretation will definitely carry the research on postmodern interpretation theory to a new stage.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3