林译《黑奴吁天录》的后殖民译论视角解读  

The Interpretation of Lin Shu's "A Chronicle of the Black Slave's Appeals to Heaven" from the Perspective of the Precolonial Translation Theory

在线阅读下载全文

作  者:万丽[1] 倪筱燕[2] 

机构地区:[1]江西经济管理干部学院,江西南昌330046 [2]江西警察学院外语系,江西南昌330103

出  处:《湖北函授大学学报》2016年第21期92-94,共3页

基  金:2013年江西省社会科学规划项目"后殖民译论下的英汉翻译研究"(项目编号:13YY18)

摘  要:本文以后殖民译论为理论基础,分别从译著产生的历史社会背景、译者的政治思意识和解殖民功能来解读林纾的《黑奴吁天录》。This paper is based on the precolonial translation theory to interpret Lin Shu' " A Chronicle of the Black Slave's Appeals to Heaven" from the historical social background,political consciousness and decolonization angles.

关 键 词:后殖民译论 《黑奴吁天录》 林纾 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象