检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵建芬[1] 王改侠[1] 连横 ZHAO Jian-fen WANG Gai-xia LIAN Heng(School of toreign languages, Shijiazhuang University, Shijiazhuang, Hebei 050035, China The Flight Technohgy of CAUC Civil Aviation University of China, Tianjin 300401,China)
机构地区:[1]石家庄学院外语学院,河北石家庄050035 [2]中国民航大学飞行技术学院,天津300401
出 处:《石家庄学院学报》2017年第1期157-160,共4页Journal of Shijiazhuang University
基 金:2015年河北省社会科学基金项目"打造一支高素质翻译人才队伍助力河北文化‘走出去’战略"(HB15YY003)
摘 要:河北省历史悠久,地理位置独特,文化资源丰富,然地方文化的发展相对滞后。翻译人才的匮乏已经成为影响河北文化"走出去"的瓶颈,直接影响到对外传播发展战略。打造一支高素质翻译人才队伍,应该从政府、地方高校和高校教师三方面入手,提高认识,采取切实可行的措施,从而推动河北文化走向国际市场。Although Hebei Province has long history, rich cultural resources and unique geographical advantages, its cultural transmission has been developing slowly both at home and abroad. The lack of high-qualified translators has become the bottleneck in the "going global" way of Hebei culture, thereby affecting the strategies of international communication. So, efforts need to be made to cultivate a group of high-qualified translators from the aspects of governmental agencies, local colleges and college teachers in an attempt to enhance Hebei culture's "going global" strategy.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28