河北文化“走出去”框架下的翻译人才队伍建设  

The Cultivation of High-qualified Translators in the Context of External Publicity of Hebei Culture

在线阅读下载全文

作  者:赵建芬[1] 王改侠[1] 连横 ZHAO Jian-fen WANG Gai-xia LIAN Heng(School of toreign languages, Shijiazhuang University, Shijiazhuang, Hebei 050035, China The Flight Technohgy of CAUC Civil Aviation University of China, Tianjin 300401,China)

机构地区:[1]石家庄学院外语学院,河北石家庄050035 [2]中国民航大学飞行技术学院,天津300401

出  处:《石家庄学院学报》2017年第1期157-160,共4页Journal of Shijiazhuang University

基  金:2015年河北省社会科学基金项目"打造一支高素质翻译人才队伍助力河北文化‘走出去’战略"(HB15YY003)

摘  要:河北省历史悠久,地理位置独特,文化资源丰富,然地方文化的发展相对滞后。翻译人才的匮乏已经成为影响河北文化"走出去"的瓶颈,直接影响到对外传播发展战略。打造一支高素质翻译人才队伍,应该从政府、地方高校和高校教师三方面入手,提高认识,采取切实可行的措施,从而推动河北文化走向国际市场。Although Hebei Province has long history, rich cultural resources and unique geographical advantages, its cultural transmission has been developing slowly both at home and abroad. The lack of high-qualified translators has become the bottleneck in the "going global" way of Hebei culture, thereby affecting the strategies of international communication. So, efforts need to be made to cultivate a group of high-qualified translators from the aspects of governmental agencies, local colleges and college teachers in an attempt to enhance Hebei culture's "going global" strategy.

关 键 词:翻译人才 河北文化 “走出去”战略 

分 类 号:G521[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象