从词汇角度看维译本鲁迅作品中修辞的翻译  

在线阅读下载全文

作  者:保尔江·欧拉孜[1] 祁玲[2] 

机构地区:[1]乌鲁木齐职业大学汉语教学部,新疆乌鲁木齐830000 [2]新疆农业大学中国语言学院,新疆乌鲁木齐830052

出  处:《语文学刊》2016年第14期7-8,共2页Journal of Language and Literature Studies

摘  要:修辞是进行语言表达的语言艺术之一,本文从词汇方面对鲁迅作品中一些修辞的维文翻译进行探讨,这些修辞包括仿词、逆序词、借代、拆词、转类、降用,维文翻译用词谨慎、简练,追求形式与意义的对等,也追求语气和情感的一致,体现了译者高超的翻译技巧.

关 键 词:鲁迅 词汇 维吾尔文 修辞 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象