语用平面的英汉人称指示语歧义句对比初探  

在线阅读下载全文

作  者:乔雪玮 

机构地区:[1]四川大学文学与新闻学院,四川成都610065

出  处:《现代语文(下旬.语言研究)》2016年第11期128-130,共3页Modern Chinese

摘  要:上世纪五六十年代西方语用学兴起之后,语用歧义逐渐受到重视,虽然语用歧义中人称指示语歧义在言语交际中出现的频率非常高,但是从跨语言文化的对比语言学角度分析英汉语用歧义的研究较少。本文以现代英语和现代汉语中的人称指示语歧义作为研究对象,通过对比分析,联系两种语言的文化背景,揭示人称指示语造成歧义的语用成因和语用价值。

关 键 词:语用歧义 人称指示语 英汉对比 类型 

分 类 号:H146[语言文字—汉语] H314

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象