浅析茶业英文术语的特点和翻译技巧  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:叶荷[1] 

机构地区:[1]福建医科大学外国语学院,福建福州350122

出  处:《福建茶叶》2017年第1期293-294,共2页Tea in Fujian

基  金:福建省教育厅“基于输出驱动假设的医学院校大学英语翻译教学模式的研究”课题编号:JAS141101

摘  要:近些年来,我国茶叶贸易日渐繁荣,国际茶贸易往来也更加密切,在这样的背景下,茶叶行业的英文术语特点以及翻译技巧研究逐渐成为了社会热点问题。翻译者不仅要具备专业翻译技巧,同时还需要全面了解中国茶文化,以及中西方茶文化差异、茶叶行业专业属于的特点等等,结合这些内容,选择翻译技巧和手段,才能够确保翻译的准确性,促进我国茶叶贸易的可持续发展。

关 键 词:茶业 英文专业术语 翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象