检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]安徽理工大学外国语学院,安徽淮南232001 [2]华北理工大学外国语学院,河北唐山063000
出 处:《吉林工程技术师范学院学报》2016年第12期45-47,共3页Journal of Jilin Engineering Normal University
摘 要:基于语言经济价值观视角,通过对比中英文企业简介的差异,结合中西方思维方式的特点、译文受众接受能力和译文受众期待等要素,提出企业简介英译策略,目的是帮助企业树立良好的国际形象,促进企业的对外宣传,发挥语言在企业参与全球竞争中的经济价值。The paper proposed some strategies in translating company introduction through a comparison between the texts in Chinese and English and an analysis on different ways of thinking of the speakers of the two languages , readers' receptivity and anticipation from the perspective of language economic value, to help Chinese companies with a good international image and their public promotion by giving full the role of language in these companies' participation in global competition. hoping play to
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117