检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:赵常友[1,2]
机构地区:[1]西南大学外国语学院,重庆400715 [2]曲靖师范学院外国语学院,云南曲靖655011
出 处:《曲靖师范学院学报》2017年第1期119-123,共5页Journal of Qujing Normal University
摘 要:语法隐喻在语言使用中,特别在书面语的使用中是一种典型的语言变体。英语论文摘要作为一种独特的语类,其功能在于使用较短的篇幅文章内报道最大量客观的信息。语法隐喻,尤其是名词化对实现论文摘要的交际目标和提高交际效率做出了重大贡献。分析英语论文摘要中的语法隐喻,有助于准确把握学术论文摘要语篇这一语类内部结构和运作机制,为撰写合乎国际学术标准的英文摘要和翻译符合英语学术规范的汉语论文摘要提供借鉴。Grammatical metaphor is a kind of typical linguistic variant in language use, especially in written language. An abstract in the English research article, tive research results as much as possible with limited as a kind of distinctive register, is to report the objecwords, to whose communicative goal' realization and communicative efficiency' improvement, the grammatical metaphor, stract, makes great contribution. Analysis of grammatical metaphor in especially nominalization in the ab- English abstracts in research articles is to deepen the understanding of the operating mechanism in this kind of discourse, which thus sheds lights on writing English abstracts and on the translation of Chinese abstracts in Chinese research articles into English in accordance with international academic standards.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15