翻译写作:二语写作教学新尝试  

在线阅读下载全文

作  者:曾光[1] 谢攀[1] 

机构地区:[1]厦门大学嘉庚学院大学外语系

出  处:《福建教育学院学报》2017年第1期124-127,共4页Journal of Fujian Institute of Education

基  金:厦门大学嘉庚学院校级项目(2015W06)

摘  要:“翻译写作法”是一种二语写作教学新尝试。本研究选取两个非英语专业班级的学生作为对照组和实验组,分别采用直接英语写作法和翻译写作法进行写作训练。实验中,笔者统计两个班学生学期初和学期末的作文成绩(包括平均成绩和标准扫,包括内容、形式和语言三方面的单项成绩,用SPSS统计软件计算出P值。通过比较P值的大小,比较两个班作文成绩改善幅度,从而探索翻译写作法对于写作水平的影响。结果表明,相比直接写作法,翻译写作法对于学生写作水平中语言能力的提高有更明显的促进作用。母语对第二语言的学习的正迁移作用不容忽视。

关 键 词:直接写作 翻译写作 语言迁移 

分 类 号:G631[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象