外宣英译改写策略的生态翻译  

在线阅读下载全文

作  者:石立志[1] 

机构地区:[1]内蒙古民族大学外国语学院

出  处:《文学教育》2017年第4期108-109,共2页Literature Education

基  金:内蒙古自治区教育厅一般项目"科尔沁文化英译研究现状及解决方案";项目批准号:NJZC16174

摘  要:随着全球经济一体化的持续推进,各个国家之间的经济与文化交流越来越频繁,对外宣英译改写策略越来越重视,生态翻译作为一种全新的翻译模式,以"三维转换"为主要特点,旨在将所翻译的内容生态化,摆脱了原有陈旧翻译的枷锁,使翻译具有生态特色,如何将生态翻译融入外宣英译改写成为加强对外宣传交流的关键。

关 键 词:外宣英译改写 生态翻译 三维转换 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象