检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:詹成[1]
机构地区:[1]广东外语外贸大学
出 处:《中国翻译》2017年第3期47-50,共4页Chinese Translators Journal
基 金:仲伟合主持的教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目"我国外语教育改革与发展研究"(项目批准号:15JZD048)的阶段性成果
摘 要:口译教学在我国取得了长足的发展,对口译教学理念、原则、模式和方法的探讨也有不少成果。基于对国内口译教学的考察,本文认为,汉外组合的语言特殊性和差异,以及学员的语言水平尤其外语水平相对比较薄弱是我国口译教学存在的显著特点。为此,应准确认识语言强化在口译教学中的作用。在这方面,"广外模式"之语言辅线做出了较为系统的阐述,在"广外模式"的基础上可以形成口译教学中语言强化的定位和具体操作方法。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117