检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:康毅[1,2]
机构地区:[1]哈尔滨工程大学,黑龙江哈尔滨150001 [2]北京外国语大学,北京100000
出 处:《湖北函授大学学报》2017年第9期158-159,共2页
基 金:作者参加哈尔滨工程大学教学改革研究项目(项目编号:JG2016BYB31);黑龙江省高等教育学会高等教育科学研究"十三五"规划青年专项课题的阶段性成果(项目编号:16Q011;16Q014)
摘 要:互联网时代的语言使用和传播遭遇了前所未有的交融与碰撞,语言习得过程中母语与目标语言的比较无处不在却被忽视已久。从文化比较视角出发挖掘互联网时代大学英语教学的新特点,进而阐明比较法教学的重要意义,最终发现教学实践中中英文值得比较的三个方面,进而说明无论是跨文化的比较视野,还是比较法的理论模式,对跨越异质性语言学习障碍有作用,对大学英语教学改革提供了一种应对策略和途径。In internet era, language using and transmission confronts with unprecedented blend and collision, together with the comparison between mother language and the target language through language acquisition. From comparative perspective to re - analyze the features of college English teaching, the significance of comparative methodology to college English is shown. Concerning the teaching philosophy mentioned above, three valuable aspects of language acquisition are found. Hence, either the intercultural comparative perspective or the comparison methodology, provides a functional way to surpass the obstacles of language acquisition and a new way to face the reformation of college English teaching and learning.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.16.137.217