检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周瑾[1]
机构地区:[1]中国艺术研究院中国文化研究所,北京100029
出 处:《北京大学学报(哲学社会科学版)》2017年第2期68-83,共16页Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences)
摘 要:共在于世的亲情,从家庭发端;孝与慈之感答互动的亲感,乃其根源所在,其中又以孝爱为核心。儒家倡导的孝爱,不局限于孝养、孝顺,更要提升为孝敬,这是融理入情的道德情感。以孝报恩的充分放大,具现于时空的延伸与扩展。回报祖先、垂范后昆,小我融入生命绵延、精神传承的行程而获得永生。以家庭为原型不断推扩,报恩于社会、祖国乃至天地苍生,一己汇入同心协力的命运共同体,而得以广大其生。孝爱因此具有非宗教的神圣性,并不否弃世间有限存在,其共通性亦包容差异,具体而亲切。The emotional attachment of coexistent kinship in the world is originated within a family.The loving feelings among family members are rooted in the interaction between filial piety and parental affection,of which filial piety forms the core of kinship attachment.The filial piety advocated by Confucianism was not confined to the support and care for one's parents,or to the filial obedience to one's parents,but was enhanced to the filial reverence to one's parents.This was a kind of moral emotion which integrated reason with emotion.We should fully repay parental affection with filial piety,extending and expanding our repayment in time and space.We should also repay our ancestors with filial piety,and set an example for our future generations,so as to gain eternal life by integrating ourselves into the journey of life extension and spiritual heritage.We should constantly enhance ourselves through the family as a prototype,give our gratitude to our society,our motherland and even the heaven and the earth for their kindness,and make concerted efforts to incorporate ourselves in the community of common destiny,thus making our lives last longer.Therefore,filial piety is of non-religious sacred nature,which doesn't deny or discard the limited presence of the world.The commonality of filial piety is inclusive of differences,and appears specific and cordial.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38