检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:田学军[1]
机构地区:[1]南京农业大学外国语学院,江苏南京210095
出 处:《华北水利水电大学学报(社会科学版)》2017年第3期128-132,共5页Journal of North China University of Water Resources and Electric Power(Social Science Edition)
基 金:国家留学基金委全额奖学金项目(20130B320141)
摘 要:发话言行、示意言行和成事言行具有趋同、趋异两种关系。赞扬、批评的趋同功能指发话言行和示意言行、成事言行趋同并行;赞扬、批评的趋异功能指发话言行和示意言行、成事言行趋异反向。结合中国"群体导向"和美国"个体导向"的文化特征,对个体独立性反拨批评策略和言语行动进行探究,指出中国吸纳了个体主义元素,美国融入了集体主义考量,批评策略的中美互鉴是东西方文化沟通、调适的自然反应。There exist two relations of convergence and divergence among the locutionary act , illocutionary act and perlocutionary act. The convergence function of praising and criticizing suggests the matching among the locutionary act, illocutionary act and perlocu-tionary act. The divergence function of praising and criticizing reveals the mismatch among the locutionary act, illocutionary act and perlocutionary act. Based on Chinese “ group-oriented” and American “ individual-oriented” cultures, the backwash of individuality to criticizing strategies and speech acts is explored. China absorbs elements of individualism and America factors of collectivism. Mutual cultural learning between China and America is a natural response of the communication and adaptation between Eastern and Western cultures.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.129.253.49