检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]内蒙古工业大学外国语学院,内蒙古呼和浩特010080
出 处:《内蒙古工业大学学报(社会科学版)》2017年第1期62-64,共3页Journal of Inner Mongolia Polytechnic University(Social Sciences Edition)
基 金:内蒙古社会科学院2016年度"外语研究专项课题"阶段性研究成果(SK201313);2015年内蒙古自治区研究生教育教学改革研究与实践课题项目"我区翻译专业硕士(MTI)培养模式研究"阶段性研究成果;2016年内蒙古工业大学科学研究项目阶段性研究成果(ZD201628)
摘 要:与学术型翻译论文相比,翻译实践报告在论文选题、研究类型和研究方法上都具有一定的特殊性。本文将MTI学位论文纳入翻译硕士培养目标,对翻译硕士研究生翻译实践报告选题、内容、结构和写作过程中存在的一些问题进行了归纳和总结,提出了翻译硕士研究生撰写翻译实践报告应遵循的原则,以期为撰写翻译实践报告提出一套比较成熟的方法,帮助翻译硕士毕业生更好地适应全球化和翻译产业化的新趋势。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145