检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李淑杰[1]
机构地区:[1]辽宁工业大学外国语学院,辽宁锦州121000
出 处:《疯狂英语(理论版)》2017年第2期157-158,共2页Crazy English Pro
基 金:辽宁省教育厅人文社科(一般项目:JW201615408)
摘 要:职业翻译论理与科技翻译之间存在着巨大的差别,科技翻译不同于职业翻译,是利用科技背景进行翻译工作,科技翻译愈加的规范使得其近年来愈加受到翻译行业青睐,本文就翻译职业论理与科技翻译的规范性制约进行探讨,从而为翻译职业与科技翻译前景进行探索,对两者之间的关系进行研究。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3