佐哈尔:为翻译文学正名  

在线阅读下载全文

作  者:李天杨[1] 

机构地区:[1]广东外语外贸大学高级翻译学院,广东广州510420

出  处:《河北青年管理干部学院学报》2017年第4期55-59,共5页Journal of Hebei Youth Administrative Cadres College

摘  要:以色列学者伊塔马·埃文·佐哈尔(Itammar Even-Zohar)的多元系统论把翻译研究从语言学领域带入文化领域,他认为,翻译不再是本质和界线一成不变的现象,而是一种与特定文化系统有千丝万缕关系的活动。他的多元系统论对翻译学影响巨大,其价值在于拓展了翻译学研究的广度和深度,为翻译学研究打开了一个新思路。

关 键 词:佐哈尔 文学多元系统 翻译文学系统 翻译策略 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象