检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:石小兰[1]
机构地区:[1]西北民族大学,甘肃兰州730000
出 处:《小品文选刊(下)》2016年第6期32-33,共2页
摘 要:传播文化信息是翻译的一个主要目的,而文学作品的翻译又是文化信息在不同语言文化之间传播的一条重要途径。怎样来处理文学作品中繁杂的文化信息和内涵是翻译者都要面对的问题。翻译者采取什么样的方法来传播文学作品中的文化信息值得我们研究。比较《仓央嘉措情歌》的两种汉译本,分析二位翻译家的译本中所体现的不同文化信息来研究文化在翻译中的传播。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15