仿写与抒情:何其芳与诗歌翻译  

在线阅读下载全文

作  者:熊辉[1] 

机构地区:[1]西南大学中国新诗研究所

出  处:《现代中文学刊》2017年第5期35-40,共6页Journal of Modern Chinese Literature

基  金:国家社科基金后期资助项目"外国诗歌的翻译与中国现代新诗的文体建构"(批准号:10FWW005)的阶段性成果

摘  要:何其芳的诗歌作品和诗歌理论研究成果颇丰,但其诗歌创作与诗歌翻译的关系却很少有人论及。有鉴于此,本文探讨了何其芳谈论翻译诗歌的学术思想,论述了现代时期何其芳的创作及其诗歌语言观念受到的翻译诗歌的影响,探讨了当代时期何其芳翻译外国诗歌的实践是抒发自我情感,力图由此给何其芳研究带来新鲜的内容。

关 键 词:何其芳 诗歌翻译 诗歌创作 仿写 替代性创作 

分 类 号:I207.25[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象