On LU Xun's Translation Activities in the 1930s Viewed Through Bourdieu's Sociological Theory  

在线阅读下载全文

作  者:XU Lan 

机构地区:[1]Ningbo Dahongying University, Ningbo, China

出  处:《Sino-US English Teaching》2017年第7期446-449,共4页中美英语教学(英文版)

摘  要:This paper intends to explore LI5 Xun's translation activities in the 1930s from the perspective of Bourdieu'ssociological theory. It elaborates on his text selection and his strategy choice in particular and finds out that hisunique translation practice is determined by his translation habitus and the social and cultural context in his time.And the construction of his translation habitus is closely related with his life experiences, political stand, and loftypatriotism.

关 键 词:' LU Xun's TRANSLATION activities  field  HABITUS 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象