文本类型理论及其对旅游外宣品英译研究的启示  

在线阅读下载全文

作  者:周弘[1] 

机构地区:[1]平顶山学院,河南平顶山467000

出  处:《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2017年第10期95-97,共3页Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)

基  金:平顶山学院2016年青年科研基金资助(PXYQNJJ2016010)

摘  要:根据莱斯、纽马克等著名语言学家的研究成果,文本类型可分为三种:信息型文本、感染型文本和表达型文本,深入了解分析文本类型有助于对文本功能进行分析,同时也有助于分析应用文本中的旅游外宣品文本。文章通过对阐述文本类型理论,深入分析中英旅游外宣品文本特点、旅游外宣品文本的文本类型分析,指出旅游外宣品翻译中存在的不足,同时提出旅游外宣品的常用的英译策略。

关 键 词:文本类型 旅游文本 旅游翻译 外宣品 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象