检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:兰忠平
出 处:《长春师范大学学报》2017年第11期100-103,共4页Journal of Changchun Normal University
基 金:浙江省教育规划课题"翻译教学中的隐喻翻译认知策略及运用研究"(2016SCG130);衢州学院重点学科建设经费资助项目
摘 要:隐喻翻译研究除了要注重隐喻的文化属性外,还有充分考虑隐喻的无意识性,从隐喻研究成果中获得启发。隐喻翻译目标之一是把始源语中的喻体,尤其是那些具有文化特性和修辞效果的喻体,要尽可能在译入语中保留下来。这一目标的实现涉及翻译表达,即喻体特征的保留、隐喻的文化内涵的喻体的对接、始源语文化喻体在目的语中的增补与剪裁。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15