检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐路一[1]
机构地区:[1]长沙民政职业技术学院,410004
出 处:《知识经济》2017年第23期62-62,64,共2页Knowledge Economy
摘 要:随着经济全球化,文化交流日益频繁,把翻译研究纳入文化研究的语境下已是一种必然。商标翻译与其说是一种翻译行为,不如说是翻译的一种商业行为,"忠实"不再是商标翻译所遵循的首要原则,在处理商标文化意象的时候,不管是不译、替代、直译还是直译加改良,最重要的是效果,只要翻译出来的效果能够让目的语国家人民接受和喜爱并得以推广,那么就是好的商标翻译。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.26