浅议汉英成语翻译  

在线阅读下载全文

作  者:杨茹冰 

机构地区:[1]吉林师范大学外国语学院

出  处:《新校园(上旬刊)》2017年第9期49-49,共1页New Campus

摘  要:成语作为习惯用语的一种,是一个民族语言和文化的重要组成部分。它短小精悍,言简意赅,生动形象,通俗易懂。由于地理、历史和宗教习俗的不同,使得成语带有不同的民族文化特征,因此成语翻译显得尤为重要。本文主要介绍了成语的意义,分析了英汉成语的文化差异以及成语翻译的相关策略,只有遵循科学的方法,才有利于成语英译研究的进一步发展。

关 键 词:汉英成语 翻译 文化发展 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象