汉英成语

作品数:75被引量:63H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:侯桂杰庄严甘翠华王雪影朱耀先更多>>
相关机构:黑龙江大学中国海洋大学江西蓝天学院东北农业大学更多>>
相关期刊:更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
“智者千虑,必有一失”英译浅析
《校园英语》2018年第21期232-233,共2页刘俊娟 
成语是语言的重要组成部分,语言是文化的载体,成语反映了一个民族和文化的特点。如何翻译成语成为翻译活动中的难点。本文在比较分析汉语成语“智者千虑,必有一失”不同版本的英译过程中,对汉英成语的翻译策略进行初步探讨。
关键词:汉英成语 翻译 文化研究 
英汉成语中动物隐喻对比研究
《休闲》2018年第12期162-163,共2页常雪东 
成语中有关动物的隐喻教学是对外汉语教学的一个重要组成部分。本文通过对汉语和英语成语中动物的隐喻进行对比分析,提出相应的教学原则和策略,以期对对对外汉语动物相关成语的教学起到一定的促进作用。本文分为四个部分,第一部分介绍...
关键词:动物隐喻 汉英成语 对比 对外汉语教学 
汉英成语文化差异及翻译方法分析被引量:5
《河北工程大学学报(社会科学版)》2018年第1期84-85,112,共3页张晨霞 
2014年度山西省高等学校哲学社会科学一般项目<中西文化中的习语对比研究>(编号:2014260)阶段性研究成果
由于中外文化差异性的客观存在,导致汉语成语在进行外语翻译时存在一定问题。文章将通过对中外文化差异进行分析,从而得以找到解决现今汉英成语翻译问题的方法。
关键词:汉英成语 文化差异 翻译方法 
汉英成语对比及汉译英过程中若干问题探析
《江苏外语教学研究》2017年第4期71-75,共5页戎佩珏 赵惠珠 戎林海 
成语是人们在长期的劳动生产和日常生活中创造的,经过千锤百炼和时代的洗礼和积淀而形成的固定(相对 而言)的词语或表达法,是人们认知的结晶,历史的产物,是语言系统宝库中璀璨的明珠.汉语和英语都有着悠久的历史,汉语尤甚.这两种语言...
关键词:成语 英语 汉语 对比 翻译 
汉英成语语音对比
《长江丛刊》2017年第29期70-70,共1页李琳 王绍舫 
本文通过分析汉英成语各自的语音特点,对比研究两种语言中成语语音的异同,进而提出对外汉语成语教学建议。
关键词:汉英 成语 语音 差异 
浅议汉英成语翻译
《新校园(上旬刊)》2017年第9期49-49,共1页杨茹冰 
成语作为习惯用语的一种,是一个民族语言和文化的重要组成部分。它短小精悍,言简意赅,生动形象,通俗易懂。由于地理、历史和宗教习俗的不同,使得成语带有不同的民族文化特征,因此成语翻译显得尤为重要。本文主要介绍了成语的意义,分析...
关键词:汉英成语 翻译 文化发展 
汉英成语文化内涵比较
《科学中国人》2017年第5Z期223-223,共1页庄严 
成语是汉语言文学中的瑰宝,在文学作品中常常具有画龙点睛的作用,有时甚至是其他形式无法取代的。同样,英语中也存在成语,它们同样简练通俗,生动形象,深受广大文学爱好者的青睐。在汉英两种语言中,成语均以其独特的语言特点,起着不可替...
关键词:汉英成语 文化内涵 比较 
汉英成语语义表达比较
《赤子》2017年第3X期212-212,共1页庄严 
成语是汉语言文学中的瑰宝,往往在文学作品中起到画龙点睛的作用,有时甚至是不可替代的。在英语中,同样也有成语,它同样简练通俗,生动形象,深受文学家和普通人得青睐。本文从民族历史、宗教影响、地域文化、民族习惯、寓言和神话传说等...
关键词:汉英成语 语义表达 比较 
汉英成语比较及翻译策略被引量:3
《时代金融》2016年第29期221-,225,共2页李敏 
本文通过对中英文成语表达异同点的对比分析以及从地理,历史,宗教文化角度着手探究导致中英文成语表达差异的原因。对比通过分析不同的翻译策略,本文认为在跨文化翻译过程中应当以规划策略为主同时以异化翻译策略为辅。
关键词:成语 文化异同 翻译策略 
汉英成语中的文化承载及其翻译被引量:1
《时代教育》2016年第3期15-16,共2页张丽娟 庞云青 
陕西省“十二五”教育规划项目资助的研究成果(项目编号:SGH140532)
成语在汉语和英语两种语言中都承载着丰富的文化内涵和信息,成语的翻译也成为翻译的难点和重点。本文从成语所承载的文化信息入手,对成语所处的汉英两种文化进行对比和分析,强调在进行成语翻译时重视和熟知成语所处的文化环境的重要性,...
关键词:成语翻译 文化承载 汉英成语 对比 信息转换 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部