检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:郭照天
机构地区:[1]新疆师范大学语言学院,新疆乌鲁木齐830017
出 处:《伊犁师范学院学报(社会科学版)》2017年第4期85-88,共4页Journal of Yili Normal University
摘 要:"柔巴依"的形式是严格的四行体诗,属于短音格律。"柔巴依"诗的创作要求很高,既要能够精准表达某种思想观念,而且特别强调富于哲理性。音乐性和抒情性是"柔巴依"诗体最基本的美学特征,也是"柔巴依"最鲜明的艺术特点。翻译"柔巴依"不仅要遵循原作的形式和内容,而且要译出诗的寓意和意境,真正传达和呈现出"柔巴依"诗体特有的风格和韵味。The form of"Rubai"is a strict four-line style poem. It belongs to short sound rhythm. The creation of"Rubai"poetry has high requirement. Not only does it express one ideology accurately, but also stresses on containing philosophy. Musicality and lyricism are the fundamental aesthetic feature of"Rubai"poetry, and the distinctive art feature of"Rubai". Not only does the translation of"Rubai"comply with the form and content of original works,but also translates the implied meaning and artistic conception, conveys and appears unique style and charm of"Rubai"poetry.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222