省略句在英汉中的“虽无胜有”  

在线阅读下载全文

作  者:施雪皓 吴浪 

机构地区:[1]重庆师范大学涉外商贸学院

出  处:《校园英语》2017年第50期229-230,共2页English On Campus

摘  要:在文学范畴里,英语句子追求短小精炼,中文也是如此。纵使二者分别重视行合与意合,但于省略句上,其"虽无胜有"的优势让两种语言都喜于用之。作为一种修辞手法,省略在众多方法中脱颖而出,使文章连接更加紧密,文体更加简练,而这种方法也适用于各种语言单位。省略不仅在表达上实现了"以无胜有"的妙处,更达到了"虽无胜有"的境界。本文将探讨省略句在英汉使用中的对比,分析省略句如何做到"虽无胜有"。

关 键 词:省略句 英汉比较 省略形式 

分 类 号:G633.41[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象