检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王秀哲[1] WANG Xiu-zhe(Law School, Shandong Technology and Business University, Yantai 264005 Chin)
出 处:《河北法学》2018年第3期61-71,共11页Hebei Law Science
基 金:国家社科基金一般项目<基于实证观察的非法证据排除规则研究>(14BFX067)的阶段性研究成果
摘 要:美国在宪法正当程序权利的基础上通过司法适用直接发展出了非法证据排除规则,德国则在成文法规定了禁止非法取证后,又在宪法实体权利基础上通过对基本权利第1条和第2条的解释推进了证据禁止理论的发展。以宪法基本权利为基础确立的非法证据排除一般效力、通过司法适用推进非法证据排除的扩展式发展以及非法证据排除发挥对人权保障与刑事目的的动态平衡作用是两国相似制度的共通特质。由此,我国需要在明确非法证据排除的宪法权利基础、发挥基本权利的直接效力和建构刑事正当程序保障权利方面进行借鉴。The illegal evidence exclusion rules in the US have directly developed through judicial application on the basis of constitutional due process rights, but in Germany, after the illegal evidence prohibition has written in the law, it has been promoted by explaining the basic rights of article 1 and article 2 on the basis of constitutional substantive rights. The exclusion of illegal evidence from the United States is not the same as Germany~ prohibition of evidence, but they all developed on the constitutional rights basis. The two countries ~ similar systems have the common characteristics composed of the effect of illegal evidence exclusion established on the constitutional basic rights, the extended development through the judicial application, and the dynamic balance between human rights and criminal purpose. Therefore, China needs to learn from the clarify of the constitutional rights basis of exclusive rules, the direct effect of basic rights and the construction of criminal due process rights.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3