汉语语义衔接的系统构成和形式表现  

The Systematic Formation and Manifestation in Chinese Semantic Cohesion

在线阅读下载全文

作  者:曹德和[1] 王卫兵[1] 

机构地区:[1]安徽大学文学院,安徽合肥230039

出  处:《贵州工程应用技术学院学报》2017年第6期1-17,共17页Journal of Guizhou University Of Engineering Science

基  金:国家社科基金项目"汉语语篇衔接连贯规律的描写与解释研究";项目编号:11BYY094

摘  要:语义衔接是建立在语义信息前后照应基础上的话语组织方式,是语言衔接系统中最具普适性和实用性的衔接类型。语义衔接大多借助衔接纽带和衔接桥梁,这类衔接属于显性衔接。衔接纽带有的对应于概念意义有的对应于逻辑关系意义。对应于概念意义的,皆以语词为载体;对应于逻辑关系意义的,有的以语词为载体,有的以数序符号、法定标点以及非法定标点为载体。衔接桥梁主要表现逻辑关系意义,但也有不少兼表人际关系意义,它通常以语词为载体,偶尔以标点为载体。有的语义衔接不是通过衔接纽带和衔接桥梁,这类衔接属于隐性衔接。建立在隐性衔接基础上的语篇,其前言后语或为背景与事件关系、或为概述与分述关系、或为因果或条件关系、或为特定自然场景关系、或为特定社会情境关系、或为思维断片关系、或为委婉岔开关系、或为非合作对话关系、或为一般含意关系、或为特殊含意关系。Semantic cohesion, the most popular and practical type in all cohesions, is referring to the or- ganizational pattern of language based on the semantic cohesion. Semantic cohesion, aided with cohesion ties and bridges, belongs to the category of explicit ones. Cohesion ties correspond with conceptual meaning or log- ic meaning. For the conceptual ones, the vehicle is words; for the latter, the vehicle varies from number series, punctuations or informal punctuations. Cohesion bridges, mainly concerned with logical relations, sometimes concerned with interpersonal relations, always rely on words as a vehicle, occasionally on punctuations. Some semantic cohesions, not based on semantic ties or bridges, belong to implicit cohesion. The information before and after the cohesion in the texts with implicit cohesion falls into the following relations: general and specific, cause and effect or condition, specified natural scene, specified societal scene, fragment of ideas, euphemisti- cal change of topic, violation of cooperative principles, general connotation or special connotation.

关 键 词:语义衔接 衔接纽带 衔接桥梁 显性衔接 隐性衔接 结构类型 语义基础 形式表现 

分 类 号:H05[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象