目的论框架下探析洛阳景点介绍翻译  

在线阅读下载全文

作  者:杨燕[1] 

机构地区:[1]洛阳师范学院

出  处:《长江丛刊》2018年第7期118-118,129,共2页Yangtze River Series

基  金:洛阳市社科规划办2015年度规划课题“功能翻译理论视阈下洛阳旅游文本英译研究”(项目编号:2015B234)研究成果

摘  要:本文首先分析了当前洛阳旅游翻译的研究现状,其次以目的论为框架,对洛阳旅游景点介绍中常见的翻译问题进行了探讨,发现这些翻译问题主要是由语言,语用和文化三个方面的因素构成的。

关 键 词:目的论 翻译问题 语用问题 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象