检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《民族高等教育研究》2018年第3期63-66,共4页Research on Higher Education of Nationalities
基 金:中央民族大学特色课程建设项目"跨文化心理学导论"(项目编号:2014030423)的研究成果
摘 要:跨文化心理学对民族教育研究的深化和学科建设,具有特别价值。翻译约翰·贝理教授领衔撰写的该领域经典学术教材所得到的经验是:其一,应精心选择拟翻译的教材,细心确定着手的版本,尤其是要看主编的学术成就和声望;其二,对于新兴学科来说,学术教材的翻译会遭遇多学科知识储备和语言技能(包括中文表达技能)方面的诸多挑战,可与相关专业课程的开设和开展有关的调查研究有机结合;其三,大部头学术教材的翻译,需要包括学科带头人、系科行政领导和出版社等方面的大力支持。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3