生态翻译学视角下TCM医院公示语英译研究  被引量:21

Translation of Public Signs in TCM Hospitals from the Perspective of Eco-translatology

在线阅读下载全文

作  者:王畅[1] 杨玉晨[1] 

机构地区:[1]东北师范大学,吉林长春130024

出  处:《上海翻译》2018年第4期39-43,共5页Shanghai Journal of Translators

基  金:吉林省哲学社会科学规划项目"中医医院公示语英译的现状与对策研究"(项目编号:2016BS62);国家社科基金青年项目"语用认知视角下的词汇同义关系构建研究"(项目编号:16CYY061)

摘  要:国内学术界鲜有对中医医院公示语翻译的讨论,虽然《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准对医疗卫生服务领域专业术语的翻译方法提出具体要求,但对中医医院的一些区别于综合性医院的专业性表达和术语并没有提供对应的参考译文。本文所采用的生态翻译学研究视角从语言、文化与交际三个层面讨论中医医院公示语翻译过程中诸个影响因子的相互关系,在此基础上提出中医医院公示语英译的原则。

关 键 词:生态翻译学 公示语 翻译原则 TCM医院 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象